Posts

Showing posts from March, 2013

March 18, 2013 - March 22, 2013 A.P. English Literature Agenda

Image
Monday, March 18th: Check out WARRINER'S ENGLISH and GRAMMAR; Assign pages  64 - 69 Exercise 6, exercise 7, exercise 8, exercise 9, and exercise 10 This will be due on Friday, March 22nd. Read CRIME and PUNISHMENT; pages 135 - 142; Raskolnikov is in the tavern taunting Zametov; Read aloud and acted out. pages 144 - 145; Lizaveta's double is pulled from the water, an apparent suicide. Read CRIME and Punishment; pages 149 - 161 For tonight: Write a one page analysis on the death of Marmeladov Tuesday, March 19th: Shortened Day! Multiple Choice questions over "Advice to a Prophet" Preparatory work on the in-class essay on excerpt from TOM JONES For tonight: Read CRIME and PUNISHMENT: Part 3, Chapter 1 Wednesday, March 20th: Preparatory work on TOM JONES Quick review of essay writing techniques For tonight: Read CRIME and PUNISHMENT: Part 3, Chapter 2 One page (minimum) analysis of the character Razumikhin Thursday, March 21st: In-class essay on T

Crime and Punishment; Part 2, Chapters 1 - 7

Part 2; Chapter 1: Raskolnikov, shuddering with chills, realizes that he has forgotten to bolt the door to his hovel. In a state of paranoia (and not trusting his own mind) Raskolnikov takes off his clothes and minutely examines them three times for blood. He discovers that the old woman’s purse is still in his pocket, and pulling it out,   he stuffs it inside a hole in the wall, but the contents bulge through the wallpaper. He begins to panic more, convinced that he is covered in blood but that his mind is gone and he cannot see it. He throws himself back on his couch, covering himself with his coat, shuddering with delirium. He is jolted back to lucidity by a loud knock at the door - it is Nastasya, the maid, and the porter with a summons for him from the police. Nastasya keeps her eye on him with concern. Raskolnikov is horrified to realize that he still has his bloody sock in his hand, which Nastasya notices and laughs at. “Look, he has spent the whole night with hi

Notes on CRIME and PUNISHMENT: Part One

Image
Notes on CRIME   and PUNISHMENT Part 1 Page 1: End of an afternoon in July in St. Petersberg. It is unbearably hot and the streets of St. Petersburg are fetid with garbage and sewage. The young man, unnamed, lives in isolation. The ubermensch does not need people. What terrible act is he contemplating? Page 2: Conflict of thought vs. action. Example of Hegelian Theory of synthesis. “Can I really be capable of that?” The root word of Raskolnikov is Raskol which means schism in Russian - a perfect name for this conflicted man hanging between his emotions to do good, to be compassionate, and his cool analytical intellect to sit back and judge. Page 3: Contemplating an unspeakable but at this point unknown act. The young man is strikingly good looking, darkly handsome and taller than average, but he is dressed in rags. He is strangely  concerned with the conspicuousness of his hat. But why should that distress him so? Pages 4-5: There is a v

Notes to Crime and Punishment; Pages 1 - 165 (Death of Marmeladov)

Image
NOTES TO CRIME AND PUNISHMENT Page 1: End of an afternoon in July in St. Petersberg. Young man unnamed in isolation. The ubermensch does not need people. What terrible act is he contemplating? Page 2: Conflict of thought vs. action. Example of Hegelian Theory of synthesis. “Can I really be capable of that?” Root of Raskolnikov is Raskol which means schism. Page 3: Contemplating an unspeakable but at this point unknown act. Concerned with the conspicuousness of his hat. Young man strikingly good looking: taller than average; darkly handsome, but dressed in rags. Pages 4-5: Description of the pawnbroker, Alena Ivanovna. The color yellow motif is introduced: the walls of the pawnbroker’s apartment; her fur, her skin. Alena refers to Raskolnikov’s family heirloom as trash and undervalues the worth of Raskolnikov’s father’s silver watch. Page 7: He goes to a tavern for beer. He hasn’t eaten in several days. Chapter 2: Page 8 - 23: Raskolnikov meets Marme